Download PDF by Ines Will: Analisi di un frammento del romanzo “A voce alta – The

By Ines Will

ISBN-10: 3656038023

ISBN-13: 9783656038023

Seminar paper from the yr 2011 within the topic Speech technology / Linguistics, grade: 1,0, collage of Stranieri di Siena (-), path: Theorie der Uebersetzungswissenschaft, language: Italian, summary: Il romanzo “ A voce alta – The Reader” è il libro di maggior successo dell’autore Bernhard Schlink. E’ un libro storico, emotivo e autobiografico che racconta un capitolo buio della storia tedesca, l’Olocausto. los angeles presente trattazione paragona un frammento del romanzo in lingua originale, tedesco, con le corrispondenti traduzioni in italiano, inglese, francese e spagnolo. Includerò nella mia analisi un’introduzione all’autore e all’opera.

La tipologia testuale del proto testo è narrativa e il genere romanzo. Non ha una forma precisa perché è un racconto. l. a. varietà diacronica della lingua è del passato ed è una lingua typical, formale e comune. in line with quanto riguarda l. a. struttura sintattica, il testo è complesso con frasi lunghe e subordinate, coerente e coeso. Il suo lessico è comune, a volte tipico della lingua tedesca. Oltre all’io narrante c’è il personaggio di Hanna, che nella parte della mia analisi non appare. Nelle quattro traduzioni presi in esame sono stati scelti gli stessi approcci traduttivi. Sono tutte e quattro target-oriented, cioè orientate al testo d’arrivo. E’ una strategia che privilegia scorrevolezza, accettabilità e adattamento alle norme della cultura d’arrivo. I traduttori hanno dato priorità al contenuto e al proto testo, adattandolo alle particolarità che sono propri di ogni singola lingua e in questo modo si sono resi invisibili. Hanno messo in atto un processo di addomesticamento del testo che viene completamente adattato alle convenzioni della cultura d’arrivo. I metodi traduttivi sono sia los angeles traduzione diretta e lo si nota dai prestiti e calchi usati, sia los angeles traduzione obliqua, l. a. quale viene rispecchiata nella trasposizione.

Show description

Read or Download Analisi di un frammento del romanzo “A voce alta – The Reader” e delle sue traduzioni in lingua italiana, francese, spagnola ed inglese (Italian Edition) PDF

Similar language, linguistics & writing in italian books

Slalom tra le parole. Scrivere per sorprendere, coinvolgere, - download pdf or read online

Un testo according to imparare a scrivere, sorprendere, convincere: zigzagando tra le parole, i pensieri e le immagini. according to tutti gli appassionati di scrittura creativa, nonché in keeping with gli studenti dei corsi di copywriter e comunicazione creativa.

Download PDF by Giuseppe Sergio: Parole di moda. Il Corriere delle Dame e il lessico della

Il quantity segue il percorso della stampa di moda fin da prima che il suo baricentro si impiantasse a Milano, e analizza los angeles formazione e le caratteristiche di un lessico specifico della moda, prendendo in esame lo storico «Corriere delle Dame» (1804-1875). Il testo effettua l'analisi linguistica dei pezzi dedicati alla moda, creando un Glossario tecnico di 1.

Download e-book for kindle: Il pubblico del teatro sociale (Pubblico, professioni, by AA. VV.,Ivana Conte

Il teatro sociale si configura come uno spazio impervio e insieme necessario agli artisti e agli operatori, consolidati e di nuova generazione. Il libro traccia un percorso nei luoghi del disagio sociale, cercando di indagare le ragioni di chi il teatro lo sceglie da spettatore consapevole, riconoscendone los angeles funzione di mediatore e facilitatore dell’integrazione.

Aa.Vv.,Raffaele Caldarelli,Ornella Discacciati's Slavica viterbiensia 003: Periodico di letterature e culture PDF

Periodico di letterature e tradition slave della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Moderne dell'Università della TusciaIndice del numero:Turecko v pohledu ceského trampa Boba HurikánaDagmar BlümlováZwiazki kulturalne pomiedzy Polska iWlochami (X – XX w. )Zofia Chyra-RoliczCesta spisovatele Josefa Šacha do CarihraduBohumil Jiroušek –Martina HalamováOn Semantic Scales in Italian compared to English and CzechEva KlimováPoezja Tadeusza ChrzanowskiegoElzbietaM.

Extra info for Analisi di un frammento del romanzo “A voce alta – The Reader” e delle sue traduzioni in lingua italiana, francese, spagnola ed inglese (Italian Edition)

Example text

Download PDF sample

Analisi di un frammento del romanzo “A voce alta – The Reader” e delle sue traduzioni in lingua italiana, francese, spagnola ed inglese (Italian Edition) by Ines Will


by Charles
4.0

Rated 4.39 of 5 – based on 32 votes